Loading dictionary...

Dictionary of Lakhota words used in the sample of Bushotter's texts

    aglí 1. v.t. to bring something home 2. v.col. to come home (38: 16: she brought him home)
    agná 1. prep. together; upon; 2. adv. at once (90:4)
    ahí 1. v.t. (a- hí) to arrive/come here bringing something, 1s: awáhi, 1p: uŋkáhipi; 2. v.col. (a- hí) they have come (together) (90:6, 13, 22)
    ahígnakA v.t. (ahí + gnáka) to bring and lay down (38: 22)
    ahíyayA v.t. (ahí + gnáka) to take or carry round; hand round to (as a pipe); to sing (as a hymn or tune) 1s: awáhiyaye, 1p: uŋkáhiyayapi. (41: 10)
    ahíyu 1. v.t. to be start coming and bringing something 1s: awáhiyu, 1p: uŋkáhiyupi.; 2. coll.pl. they started coming; (41:32)
    ahópĥA v.t. to take care of, to keep e.g. a regulation or commandment, law, custom; to honor, respect, reverence. 1s: ahówapĥA, 1p: ahóuŋpĥapi. (90:20)
    áiyakapteya adv. uphill, ascending. (41: 1)
    akán postp. on, upon (41: 2)
    akáŋ postp. on, upon (41: 2)
    akhé adv. again (38: 16, 25)
    akhéš adv. again
    akhíptaŋ adv. together, joining forces, uniting (41: 31)
    anáĥmala adv. secretly (41: 29)
    aníčA v.t. withhold, keep back from, retain something claimed by another, lay claim to; forbid, oppose; 1s: awániče, 1p: uŋkáničapi. (41: 29)
    aóğiŋkiyA v.poss. to cover one's own; 1s: aóğiŋwakiye, 1p: aóğiŋuŋkiyapi. (41: 29)
    aókawiŋğA v.t. to encircle; 1s: aówakawiŋğe, (41: 6)
    aŋpétu n. day (38: 17)
    átaya adv. whole, wholly, altogether, all, universally (38: 16, 90: 22)
    atúŋwaŋ v.t. to look at, 1s: awátuŋwe, 1p: uŋkátuŋwaŋpi. (38: 4, 9: atúŋwaŋ-haŋ he was looking at)
     1. v.t. to be bringing something / someone, to be coming carrying something, 1s: awáu 2. v.col. the are coming together (90: 12)
    awákiksA v.pos. to cut one's hair on account of, 1s: awáwakiksA (38: 24
    áyA 1. v.t. to take away / there, to lead away / there, 1s: áble, 1p: uŋkáyapi, future: 1s: ámni kte, 2s: áni kte, 3s: áyiŋ kte; 2. v.s. to become; 1s: amáye, 1p: uŋkáyapi; 3. v.col. to go there together
    ayúštaŋ v.t. let go, leave alone, stop, cease from; 1s: abláštaŋ, 1p: uŋkáyuštaŋpi; (38: 23 awíčhayuštaŋ, he let them go)
    blá I go; main entry: yá (38: 12 I go)
    čha 1. conj. so, therefore, thus, consequently 2. follows modifiers of generic nouns or modifiers attributing the noun an unusual or unexpected meaning (usually glossed as "such"); 3. marks unexpected subject (38: 7 waŋblí čha ú, it was an eagle)
    čhaŋ conj. when, whenever (38: 16
    čháŋna conj. whenever, always; whenever - then.
    čhaŋnúŋpA 1. v.int. to smoke tobacco, 1s: čhaŋnúŋmuŋpe, 1p: čhaŋnúŋk’uŋpapi; (90: 15, 16)
    čhaŋnúŋpa 2. n. a pipe (90: 11, 14)
    čhaŋkhé conj. therefore, so (38: 10, 14, 15, 23, 25)
    čhaŋké conj. therefore, so (38: 10, 14, 15, 23, 25)
    čhatkáyataŋhaŋ adv. at the left hand of, from the left hand side (90: 14)
    čhe conj. so, therefore (38: 20)
    čhéğa n. a kettle, pot, pail, bucket (90: 19)
    čhépA v.s. fat, fleshy; 1s: mačhépe, 1p: uŋčhépapi; (41: 24)
    čheúŋpA v.t. to roast, 1s: čhewáuŋpe, (41: 2, 4)
    čhéyA v.int. to cry, to weep, 1s: wačhéye, 1p: uŋčhéyapi; (38: 4, 14, 24)
    čhiyé n. man's elder brother, 1s: mičhíye, 2s: ničhíye, 3s: čhiyéku; (41: 8, 10)
    čhíŋ v.t. to want, to desire, 1s: wačhíŋ, 1p: uŋčhíŋpi; (90: 6, 10)
    čhiŋčá n. child; cub, pup (38: 10, 14, 15, 16, 17, 19)
    čhóla v.s. without, destitute, not having (90: 5)
    čhúŋšoke n. (čháŋ + u + šóka) forest, wood (38: 3)
    čhuwí n. the back or the side of a body (90: 15)
    čiŋ definite article; if (originally kiŋ, which changes this way after ablauted A-word)
    č’éyaš main entry: k’éyaš; but (changes into č’éyaš when following ablauted A-word) (90: 16)
    č’uŋ main entry: k’uŋ; definite article denoting mentioned object or past action (changes into) č’uŋ when following ablauted A-word (38: 6)
    ečé adv. only; preceding a verb: usually, without exception, always (38: 3, 9; 90: 6, 24)
    ečéla adv. only (41: 2)
    ečháš conj. if (38: 2)
    ečhéĥči adv. exactly this way (41: 11)
    ečhél adv. thus, that way (38: 21)
    ečhíŋ 1. v.int. to think, 1s: ečháŋmi, 1p: uŋkéčhiŋpi; (38: 4, 8, 10, 12, 12, 18) 2. conj. if
; 3. adv. soon (41: 2, 12, 29)
    ečhúŋ v.int. to do, 1s: ečhámuŋ, 2s: ečhánuŋ 1p: ečhúŋk’uŋpi (38: 21)
    ečíyA v.dat. (eyá) to say to, to call one something, 1s: ewákiye, 1p: eúŋkiyapi. pas.: 1s: emáčiyapi, they call me; 2s: eníčiyapi. they call you
     v.s. to be the one, it is it, that is it (90: 12)
    eháŋ adv. then, that long, that far (41: 28)
    eháŋkeč’uŋ adv. long ago, originally (38: 8)
    eháŋl adv. at that time, then, that long, this far (41: 21)
    eháŋni adv. long ago (38: 1)
    eháŋtaŋš conj. if, if - thereafter (90: 8, 13, 15, 16, 19)
    égnakA v.t. (gnáka) to put there, 1s: éwagnake, 1p: éuŋkignakapi
    ékignakA v.pos. (égnaka) to put one's own there, 1s: éwegnake 1p: éuŋkignakapi. (38: 13)
    ekíyA v.dat. (eyá) to say to, 1s: ewákiye, 1p: eúŋkiyapi.
    ektá post. to, towards, at (38: 4, 10, 22)
    él post. in, at, to (38: 5, 11, 12, 13, 20)
    éna adv. there, right there (38: 2, 4, 13, 14, 24)
    etáŋ 1. adv. from, on account of, concerning; 2. indefinite plural article used with hypothetically existing object
    etáŋhaŋ adv. from, on account of, concerning
    éthi v.int. (thí) to camp there, to make a camp, 1s: éwathi, 1p: éuŋthipi.
    étkiya postp. towards, thither;
    étuŋwaŋ v.t. to look there, 1s: éwatuŋwe, 1p: éuŋtuŋwaŋpi. (38: 5)
    eyá 1. v.int. to say, 1s: epĥé, 2s: ehé, 1p: uŋkéyapi. (38: 1, 2, 18, 20, 22); 2. plural indefinite article used with real objects (not hypothetical), 3. too, also (in connection with íŋš: íŋš-eyá = he too)
    eyáya 1. adv. saying (41: 12, 21); 2. v.int. red. to say often; 1s: epĥápĥe, 2s: eháhe 1p: uŋkéyayapi.
    eyé to say, main entry: eyá (1)
    éyokas’iŋ v.t. to peep at, 1s: éblokas’iŋ, 1p: éyouŋkas’iŋpi; (41: 2, 3)
    glí v.int. to come home, 1s: waglí, 1p: uŋglípi; (38: 24)
    glužúžu v.pos. to pull down or destroy one's own; to unpack or untie one's own, 1s: waglúžužu, 1p: uŋglúžužupi; (41: 12)
    gnáyaŋ v.t. to deceive one, to cheat on one, 1s: wagnáye, 1p: uŋgnáyaŋpi; (41: 2)
     n. skin, hide (38: 3, 12, 13)
    háŋ 1. v.s. to stand (usually of inanimate things) (38: 5); 2. participle of assertion: yes
    haŋ encl. when (41: 2)
    -haŋ encl. continuative (follows verbs) (38: 3, 4, 5, 5, 6, 9, 14, 15, 16, 24)
    haŋhépi n./v.s. night, to be night
    haŋké n./modif. part, part of (38: 12, 13)
    háŋpa n./modif. moccasins, shoes
    haŋtáŋš conj. if, if - thereafter (90: 17)
     1. pron. that; he, she, it (38: 10); 2. excl. look there (38: 20)
    héčha v.s. to be such, such like; belonging to such a clan, or such a description, 1s: hemáčha; 1p: heúŋčhapi. (90: 6)
    héčheglala adv. thus, just so, just as, only that; without alteration; immediately, instantly (41: 6)
    héčhel adv. that way, thus (38: 13)
    héčheš v.?. it happened (38: 1, 3, 23)
    héčhetu v.s. it is so, it is right, 1s: hémačhetu. (38: 14)
    héčhetu-kakhéš adv. without further delay (38: 12)
    hečhíŋ v.int. to think that, to think what follows (usually precedes a quote), 1s: hečháŋmi, 2s: hečháŋni, 1p: heúŋkečhiŋpi; (38: 8)
    héčhuŋ v.int. to do that, 1s: héčhamuŋ, 2s: héčhanuŋ, 1p: héčhuŋk’uŋpi; (41: 29)
    héčiŋ adv. if, if it is so, whether, whether it is so (90: 14)
    hečíyA v.dat. to say that to someone, to say to someone what follows (38: 1; 41: 13, 15)
    héhaŋ adv. then (38: 2)
    heháŋl adv. then (38: 3, 22, 25; 90: 2, 3, 4)
    hél adv. there (38: 17)
    hená pron. those; they (38: 10)
    hetáŋ adv. from that place, from that time; therefore, on that account; (41: 34)
    heúŋ conj. (hé + úŋ) on account of (38: 25)
    heyá v.int. to say that / what follows, 1s: hepĥé, 2s: hehé, 1p: heúŋkeyapi.
     1. v.int. to come here, to reach here, to arrive here, 1s: wahí, 1p: uŋhípi; 2. n. tooth, teeth
    hihúŋni v.int. to come here, to reach here, 1s: wahíhuŋni, 1p: uŋhíhuŋnipi; (38: 13; 41: 29)
    hiyáyA v.int. to come and pass along, to go by, to go past, 1s: hibláble, 1p: uŋhíyayapi; (41: 24)
    hiŋháŋ v.s. to rain, to fall (of rain, snow, hail etc.) (90: 21)
    híŋhaŋni n./v.s. morning; to be morning (90: 8)
    ho sentence launching expression (38: 3, 22; 41: 4, 7, 22)
    hó-wo come on, come no (a signal to act) (41: 10, 16)
    hoĥpí n. nest (38: 8)
    hokšíkA v.s. yet a boy, under-aged, to be boyish; 1s: homákšike. (41: 32)
    hotĥúŋ v.int. to cry out (used of voices of animal); 1s: howátĥuŋ, 1p: hoúŋtĥuŋpi. (38: 6; 41: 19, 25, 29)
    hukhútkiya adv. downwards (38: 9)
    húŋĥ modif. some, part (90: 5)
    húŋku n. his/her mother, cf. iná; (38: 16)
    huwó encl. masc. indicates a question (38: 5)
    húte n. root, base (38: 13)
    huŋwó encl. masc. indicates a question (41: 8)
    ĥči encl. verily, very, (41: 7, 12)
    ĥ’áŋ v.int. to act, 1s: waĥ’áŋ, 1p: uŋĥ’áŋpi. (38: 12, 14, 25)
    ĥčeháŋl adv. just then (38: 24)
    ĥupáhu n. wing (38: 20)
    í 1. v.int. to arrive there, to reach there, 1s: waí, 1p: uŋkípi. (90: 1) 2. n. mouth.
    ičápšiŋpšiŋčala n. swallow (90: 21).
    ičháŋl adv. just then, at that moment (90: 15).
    íčhikhiyela adv. near to one another (90: 8).
    íčhimani v.int. to travel, to go on a journey without one's family; to visit; or go on an extended trip to another tribe or band; 1s: íčhimawani, 1p: íčhimauŋnipi. (41: 1).
    ičhíŋ conj. 1 namely, for you know, because; 2 of a truth; now; (41: 20).
    ičú v.t. to take, to get, 1s: iwáču, 1p: uŋkíčupi (38: 10 - iwíčhawaču).
    iglákA v.int. to travel with one's family, to move camp, to migrate, 1s: iwáglake, 1p: uŋkíglakapi; (38: 1)
    iglútĥA v.pos. (iyútĥa) to try one's own, 1s: iwáglutĥe (38: 19)
    iháŋblA v.t. to dream of, to have a dream of, 1s: iwáhaŋble, 1p: uŋkíhaŋblapi (90: 22).
    íhaŋhepi adv. the following night (90: 22).
    iháŋke 1 n. the end, termination; the border, boundary; (41: 28, 30) 2 v.s. to end, to come to an end, 1s: imáhaŋke,.
    iháŋketa adv. towards the end, finally, at last; (41: 21)
    iĥpéyA v.t. to throw down, throw away, to leave, forsake; 1s: iĥpéwaye, 1p: iĥpéuŋyaŋpi, (41: 31)
    ikčé v.s. common, wild, in a state of nature; in vain, for nothing; (41: 27)
    íkičhiŋ v.dat. to desire something for another, 1s: íwakičhi (38: 10)
    ikhíyela adv. near to (38: 13; 90: 9, 10)
    ikĥáŋ n. rope (38: 13)
    Iktó prop. the trickster of the Lakhota myths (41: 7, 14, 30, 31)
    Iktómi prop. the name of the trickster of the Lakhota myths (Iktómi) (41: 1)
    iktómi n. spider
    ímnayaŋ v.int. to fill (with food), to satisfy with food, 1s: ímnawaye, 1p: ímnauŋyaŋpi; (41: 4)
    iná n. mother (ináku/húŋku = his/her mother) (38: 16 - húŋku - his/their mother)
    ináĥni 1 v.int. to hurry, to be in haste, in a hurry, make haste; 1s: ináwaĥni, 1p: ináuŋĥnipi; 2 adv. quickly, in haste; (41: 10, 11)
    inážiŋ v.int. to stand, to stand up, to stop, 1s: ináwažiŋ, 1p: uŋkínažiŋpi; (38: 3, 11)
    iníhaŋ-šni adv. fearlessly, persistently, not heeding, (90: 18, 21)
    íŋ interj. interjection of constraint / hesitation, expression of hesitancy or doubt when not finding the right word at once (Let me see); (41: 6)
    íš pron. he, she, it (38: 22, 24)
    íš-eyá pron. he too, she too, it too (38: 22)
    iší v.t. to pay someone with, 1s: iwáši, 1p: iúŋšipi; (41: 18)
    išláyataŋhaŋ adv. at the right hand of, from the right hand of (90: 14)
    ištá n. eyes, an eye, (41: 20, 23, 29)
    ištíŋmA v.s. to sleep, 1s: mištíŋme, 1p: uŋkíštiŋmapi; (90: 22)
    ištógmus cont. (ištógmuzA) with closed eyes, (90: 22)
    ištógmuzA v.int. to shut the eyes, to close one's eyes, 1s: ištówagmuze, 1p: ištóuŋgmuzapi; (90: 19, 22)
    ité n. the face (41: 25)
    itĥó excl. well; well, I think (38: 1, 10, 12, 20)
    itĥókab adv. Before, in ref. to time and place (90: 15)
    iwáŋkam adv. above (38: 11)
    iwáštela adv. slowly, carefully (38: 13, 22)
    iyáhaŋ v.int. to go up a hill and stand, 1s: iyáwahe, 1p: iyáuŋhaŋpi; (41: 2)
    iyákaškA v.t. to tie one thing to another, 1s: iyáwakaške, 1p: iyáuŋkaškapi; (38: 13)
    iyápĥA v.t. to beat or strike against; to beat, as the heart; to strike or knock against, as with the foot, 1s: iyáwapĥe, 1p: uŋkíyapĥapi; (90: 15)
    iyátaŋ v.t. to light a pipe, 1s: iblátaŋ, 1p: uŋkíyataŋpi; (90: 16)
    íyatayela adv. personally, individually, alone (90: 16)
    iyáyA v.int. to go off, to go away, to leave, to pass, 1s: ibláble, 2s: ilále, 1p: uŋkíyayapi, future: 1s: iblámni kte, 2s: iláni kte, 3s: iyáyiŋ kte; (38: 23; 90: 15)
    iyé pron./v.s. he, she, it (90: 16)
    iyéhaŋyaŋ adv. at that time (38: 13)
    iyéyA 1. v.t. to send something, to pass something. 1s: iyéwaye, 1p: iyéuŋyaŋpi, 1. v.aux. It is appended to verbs commencing with ka, na, pa, wa, wo, ya, yu, and to some adverbs and generally emphasizes and expresses quickness or suddenness of action, 1s: iyéwaye, 1p: iyéuŋyaŋpi, (90: 19) 2. v.t. to find something, 1s: iyéwaye, 1p: iyéuŋyaŋpi,
    iyóhila pron. each, every (38: 10)
    iyótaŋ 1 adv. most (38: 4, 18, 24, 27); 2 v.s. Great, greater, greatest, chief (used in comparing one thing with another); 1s: imáyotaŋ, 1p: uŋkíyotaŋpi
    iyúha v.s. all (41: 19, 31)
    iyúŋ v.t. to paint something, 1s: iwáyuŋ, 1p: uŋkíyuŋpi (38: 23)
    iyúŋğA v.t. to ask someone a question about, to inquire of one, 1s: imúŋğe, 1p: uŋkíyuŋğapi. (90: 13)
    íŋš pron. he, she, it (90: 3, 5, 7)
    íŋš-eyá pron. he too, she too, it too
    íŋše adv. Just, only; implying excuse, explanation or depreciation (41: 9, 11)
    íŋyaŋgyaŋg adv. cont. red. running (41: 7)
    káğA v.t. to make something, 1s: wakáğe, 1p: uŋkáğapi. (38: 12)
    kahíyayA v.dat. to sing for someone, 1s: wakáhiyaye, 1p: uŋkáhiyayapi. (41: 10, 12, 18)
    kahúŋ v.t. to make a mark by striking with an ax, to gash by hitting with an ax or a knife, 1s: wakáhuŋ, 1p: uŋkáhuŋpi. (90: 17, 18)
    kaĥníğA v.t. to choose, select, elect, appoint, 1s: wakáĥniğe, 1p: uŋkáĥniğapi. (90: 24)
    kaĥníĥ cont. choosing, selecting, electing, appointing, (90: 24)
    kákhel adv. thus, so, in that way, in yonder direction (41: 31)
    kákhena adv. in that direction, in yonder direction (38: 3)
    kakhéš adv. at any rate (38: 12)
    kakíšyA v.caus. to make someone suffer, to cause suffer, to punish, 1s: kakíšwaye, 1p: kakíš’uŋyaŋpi. (90: 22, 23)
    kaná pron. those yonder (41: 13)
    kaóĥya adv. slopping inward (38: 5)
    kaóžu-s’e adv. not in a regular line or order but here and there moving in and out among themselves (41: 6)
    kas’á adv. sailing - as a bird (38: 6, 22)
    kat’á v.t. to kill or stun by striking, 1s: wakát’e, 1p: uŋkát’api. (90: 21)
    kéyA v.int. to say that, 1s: képĥe, 2s: kéhe, 1p: uŋkéyapi. (38: 7)
    khéš conj. but, although, though, (41: 18)
    khí 1. v.int. to reach home, to reach back, to arrive back there, 1s: wakhí, 1p: uŋkhípi; (38: 24); 2. v.t. to rob, to take away from one by force, 1s: wakhí, 1p: uŋkhípi;
    khiglá v.int. to have gone home, 1s: wakhíyagle, 1p: uŋkhíyaglapi; (41: 7)
    khúl adv. down (38: 22)
    khútakiya adv. downward (38: 6, 12, 13, 20, 22)
    khútkiya adv. downward, equals khútakiya (38: 6, 7)
    kĥoháŋ adv. meanwhile, now, quickly; before something else is done (41: 24)
    kĥolá n. friend (of a man) 1s: mitĥákĥola, 3s: tĥakĥólaku, 1p: uŋkítĥakĥolapi (90: 2, 11)
    kičhó v.dat. to invite someone, to call someone, 1s: wéčho, 2s: yéčho, 1p: uŋkíčhopi, (90: 2)
    kičhú v.dat. to return something to, to restore to one, give to one what belongs to him, 1s: wéčhu, 2s: yéčhu, 1p: uŋkíčhupi, (90: 4)
    kíčitĥuŋ v.ben. to cause one to wear, 1s: wéčitĥuŋ (38: 23)
    kič’íŋ v.pos. to carry one's own, 1s: wéč’iŋ, 1p: uŋkíč’iŋpi. (38: 3)
    kič’úŋ v.pos. to use one's own, 1s: wéč’uŋ, 1p: uŋkíč’uŋpi. (38: 18)
    kilówaŋ v.dat. to sing to one, 1s: wakílowaŋ, 1p: uŋkílowaŋpi. (41: 18)
    kitáŋ v.int. to insist upon, 1s: wakítaŋ, 1p: uŋkítaŋpi. (41: 12)
    kiŋ definite article; if
    kiŋháŋ definite article; if (38: 20; 41:_ 19, 20)
    kiŋyáŋ v.int. to fly, 1s: wakíŋye, 1p: uŋkíŋyaŋpi; (38: 4, 17, 19, 20, 23)
    ktA encl. indicates hypothetical action, often expresses future tense (38: 11, 20)
    kte indicates hypothetical action, often expresses future tense; main entry: kta (38: 1, 10, 18, 20)
    kté v.t. to kill; to overcome in a game 1s: wakté, 1p: uŋktépi. (90: 21, 22)
    kte-ĥčiŋ encl. to desire very much, to want very much, to wish very much (follows a verb which denotes the desired action) (90: 22)
    kuyá v.caus. to make someone to return home/back, to send someone/something back. 1s: kuwáye, 1p: uŋkúyapi. (90: 14)
    kúŋs cont. pretending. (41: 7)
    kúŋzA v. to pretend. 1s: wakúŋze, 1p: uŋkúŋzapi. (41: 7)
    k’eyá det. some (41: 3)
    k’éyaš 1 conj. but, although (41: 10); 2 det. some (41: 7)
    k’íŋ v.int. to carry, bear, carry on the back. 1s: wak’íŋ, 1p: uŋk’íŋpi. (41: 7, 8, 11)
    k’ú v.dat. to give something to someone. 1s: wak’ú, 1p: uŋk’úpi. (90: 6)
    k’uŋ definite article - the aforesaid, the previously mentioned
    k’uŋháŋ v.dat. when (referring to the past action) (41: 17)
    láĥčake encl. exceedingly, very (41: 5)
     1. pron. this (38: 5); 2. v.int. you go, main entry yá.
    lečhála adv. lately, a little while ago (90: 2)
    léčhe adv. thus, this way, in this way, (41: 6)
    lečhíŋ v.int. to think this / what follows, 1s: lečháŋmi, 2s: lečháŋni, 1p: leúŋčhiŋpi. (38: 12; 41: 4, 7)
    léčhiya adv. towards here, in this direction (41: 9)
    leháŋl adv. now, at this time, today, nowadays (38: 13)
    lél adv. here (38: 8)
    lená pron. these (90: 20; 41: 9, 11)
    lenákeča adv. (v.s.) this many, this much; 1s: lenámakeča, 1p: lenáuŋkečapi. (41: 4)
    léuŋ conj. on account of this, for this cause (41: 18)
    leyá v.int. to say this, to say what follows, 1s: lepĥé, 2s: lehé, 1p: leúŋkeyapi. (41: 12, 14, 19, 30)
    leyáya 1 adv. saying this; 2 v.int. red. to say this often, to say this repeatedly (41: 22); 1s: lepĥápĥe, 2s: leháhe, 1p: leúŋkeyayapi.
    líla adv. very (41: 5; 90: 21)
     encl. masc. expressing assertion (38: 1, 8)
    ločhíŋ v.int. to be hungry, 1s: lowáčhiŋ, 1p: loúŋčhiŋpi. (41: 5)
    lowáŋ v.int. to sing, 1s: walówaŋ, 1p: uŋlówaŋpi. (90: 6)
    mağáksiča n. duck (41: 13)
    mağáska n. swan (41: 17, 27)
    mağášapa n. wild goose (41: 3, 17, 25, 26)
    makĥá n. earth, ground, soil (41: 34)
    mahél post. in, inside (38: 3)
    manílkiya adv. away from home, away from houses / camps, in the wilderness (38: 3)
    maĥpíya n. cloud, sky (38: 4)
    mayá n. bank of a river (38: 5, 8)
    mayátĥahepiya adv. part of the way down the bank / cliff (38: 9)
    máza n. iron
    mázawakĥáŋ n. (máza + wakĥáŋ) gun (38: 13)
    míla n. knife (90: 17, 19)
    miyé 1 pron. I; 2 v.s. (é) it is I (41: 24)
    mní 1. n. water; 2. I go, main entry: yá (38: 1, 10)
    na conj. and
    nabláĥkiyA v.pos. to spread one's own; 1s: nabláĥwakiye, 1p: nabláĥ’uŋkiyapi. (41: 6)
    načhéyayA v.caus. to make someone cry by kicking; 1s: načhéyawaye, 1p: načhéyauŋyaŋpi. (41: 32)
    nağáğaya adv. partly molten as is said of grease, splattering or sizzling as it cooks (41: 4)
    nağíyeyA v.caus. to trouble one, to bother one; 1s: nağíyewaye, 1p: nağíyeuŋyaŋpi. (41: 14);
    naíŋš conj. or (90: 5, 7, 14, 15)
    nakéš adv. finally, now really (38: 25)
    nakúŋ conj. also (90: 15, 17, 19, 21)
    nakúŋš conj. also (41: 11)
    namákĥalkĥal cont. red. forcing someone/something down towards the ground with the foot/feet. (41: 31)
    napĥá v.int. to flee, to run away, to retreat. 1s: nawápĥe, 1p: naúŋpĥapi (41: 29)
    napĥámaglegle cont. red. (na- pĥamágle) forcing someone's head down with the foot/feet. (41: 31)
    nážiŋ v.int. to stand, 1s: nawážiŋ, 1p: naúŋžiŋpi. (38: 5; 41: 2)
     1 encl. if only, I wish (41: 4); 2 second plural of = "you go"
    níš pron. you (38: 20)
    níš-eyá pron. you too (38: 20)
    núŋpa num. two (38: 19)
    nuphíŋ num. both (38: 19)
    ó v.t. to hit when shooting, 1s: waó, 1p: uŋk’ópi. (38: 3)
    ób post. with (with more than one) (38: 14, 15)
    obláya n. prairie, level ground (38: 22)
    očháže n. kind, type, sort (90: 22)
    oglákA v.pos. (oyáka) to talk of one's own, 1s: owáglake, 1p: uŋkóglakapi. (38: 25)
    óhi v.s. to be able reach to, be long / tall enough, 1s ómahi. (38: 13)
    ohíŋĥpayA v.s. (hiŋĥpáya) to fall into, 1s: omáhiŋĥpaye. (38: 13)
    óhiŋni adv. always (90: 1)
    óhiŋniyaŋ adv. always (90: 9, 11, 12)
    oíyokiphiya adv. (oíyokiphi) pleasantly, happily. (90: 3)
    okápsakA v.s. to break with a strike / by weight (38: 13)
    okáwiŋĥya adv. in a circle, circling (38: 6)
    okíhi v.int. to be able to, 1s: owákihi, 1p: uŋkókihipi. (38: 17)
    ókipĥA v.pos. (ópĥA) to follow one's own, to take part in one's own, 1s: ówakipĥe. (90: 24)
    ókiyA v.t. to help one, to aid one; to join one in an activity, esp. in mourning; 1s: ówakiye, 1p: óuŋkiyapi. (90: 6)
    okíyakA v.dat. to tell something to one, 1s: owákiyake, 1p: uŋkókiyakapi. (90: 14)
    olówaŋ n. a song. (41: 9, 10, 11, 18)
    ól’ota num. red. many different ones. (41: 18)
    ománi v.int. to travel, 1s: omáwani, 1p: uŋkómanipi. (38: 3)
    ópĥeya adv. together with, joining (38: 16)
    oslóheič’iyA v.refl. (oslóhe) to make one's self slide, 1s: oslóhemič’iye, 1p: oslóheuŋkič’iyapi. (38: 13)
    opáği 1. v.t. to fill a pipe, 1s: owápaği, 1p: uŋkópağipi. (90: 11, 13) 2. n. a filled pipe
    oúŋyaŋ v.int. to live or dwell somewhere, to have a certain lifestyle, 1s: owáuŋyaŋ. (41: 3)
    óta num. many, much (38: 17)
    oyás’iŋ num. all (38: 25)
    oyáte n. people, tribe (38: 1)
    oyúspA v.t. to get hold of, to catch, to hold; to arrest; 1s: oblúspe, 1p: uŋkóyuspapi.
    pahá n. a hill. (41: 1, 3)
    pahí v.t. to pick, to gather; 1s: wapáhi, 1p: uŋpáhipi. (41: 11)
    pheží n. grass. (41: 7, 14, 15, 34)
    phežúta n. (pheží + húta) herb, herb root; medicine. (90: 20)
    pĥá n. head; nose; bird's bill. (41: 17)
    pĥetúste n. fire brand, a stick partly in a fire, a stick of wood burning at one end. (90: 17)
    po encl. (-pi + yo) indicates imperative for plural recipient or with object in 1p (e.g.: take us). (38: 2, 20)
    séče encl. it seems to be so, as if, I think (38: 8)
    sitúpi n. bird's tail (41: 6)
    siŋtúpi n. (siŋté + upí) bird's tail
    slolyá v.t. to know, 1s: slolwáye. (90: 13)
    sutáya adv. firmly (38: 20)
    s’a encl. usually, regularly, often (90: 8, 9, 11, 12, 23)
    s’e encl. as if, seemingly (41: 21)
    s’eléčheča adv. as if, seemingly (38: 4)
    sutáya adv. strongly, firmly (41: 15)
    súŋka(la) n. younger brother; 1s: misúŋka(la), term of address: misúŋ (41: 11, 16, 18)
    šá v.s. red, 1s: mašá. (41: 20, 23, 33)
    šašá v.s. red. red (reduplication expresses plurality, usually of inanimate objects). (41: 7, 14, 15, 34)
    šaíč’iyA v.refl. (šayá) to paint one's self red, id.: to dress and paint one's self well as for a celebration, to decorate one's self, 1s: šamíč’iye. (38: 25)
    ší v.t. to order one, to command one, to tell one to do something (whatever is in the preceding verb), 1s: waší, 1s: uŋšípi. (41: 12)
    šíčA v.s. bad, 1s: mašíče. (90: 10)
    šikšíčA v.s. red. bad, bad ones (inanimate plural). (41: 9, 11)
    šiyó n. red. grouse. (41: 3, 6, 8, 17, 34)
    škhé encl. it is said (90: 22)
    škĥá conj. but, yet (41: 9)
    šna adv. usually, regularly (38: 16)
    šni encl. indicates negation, not
    šúŋkawakĥáŋ n. (šúŋka + wakĥáŋ) horse (38: 10)
    táku pron. what; something. (38: 5, 6; 90: 3, 4, 6, 24)
    takúyA v.caus. to have for a relative/kindred, 1s: takúwaye, 1p: takúuŋyaŋpi. (90: 3)
    takúŋl pron. something. (41: 2)
    táŋwaŋkatúya adv. very high (38: 5)
    taŋyáŋ adv. well (38: 25; 90: 9, 20, 22)
    theĥíkA v.s. to be costly, dear, difficult, expensive, 1s: mathéĥike (41: 18)
    theĥíla v. t. to esteem or prize highly, 1s: thewáĥila, 1p: theúŋĥilapi. (41: 18)
    thí v.int. to dwell, to live somewhere, 1s: wathí, 1p: uŋthípi. (38: 2, 24)
    thiléhaŋyaŋg adv. living away, living far from, being a foreigner (90: 1)
    thimáhel adv. (thí + mahél) inside a room / house, within a lodge / house, into a house / lodge (41: 14, 16, 17)
    thípi 1. n. tent, teepee, house; 2. they dwell (38: 24); main entry: thí
    thiwáhe n. family (38: 24)
    thiwáŋkal adv. out of a lodge, outside a lodge (41: 32)
    thiyáta adv. homeward (38: 24)
    thiyópa adv. door (41: 17, 25, 31)
    tĥahú n. neck (41: 21)
    tĥáĥča n. deer (38: 3, 12, 13, 16)
    tĥaló n. meat, fresh meat (90: 40, 7)
    tĥaŋíŋ v.s. to appear, be apparent / visible, 1s: matĥáŋiŋ, 1p: uŋtĥáŋiŋpi. (38: 4)
    tĥáŋkA v.s. big, large; adult. 1s: matĥáŋke, 1p: uŋtĥáŋkapi. (38: 9)
    tĥaŋkál ads. outside. (41: 26)
    tĥaŋkíŋkiŋyaŋ v.s. red. (tĥaŋkíŋyaŋ) to be big (plural); 1s: matĥáŋkiŋyaŋ. (38: 15)
    tĥašúŋka n. (šúŋka) his/her horse, 1s: mitĥášuŋke, (90: 23)
    tĥáwa v.s. to belong to, be posses, be in one's possession, 1s: mitĥáwa, 2s: nitĥáwa, 1p: uŋkítĥawapi. (38: 24)
    tĥawáčhiŋ n. mind, nature, mood, 1s: mitĥáwačhiŋ, 1p: uŋkítĥawačhiŋpi. (90: 9, 10 ,12)
    tĥawíču n. his wife (38: 1)
    tkĥá conj. but (90: 6, 18, 24)
    tkĥáš conj. but (41: 12, 31, 32)
    tĥokéya adv. fist, at firs, as the firs (41: 17, 27)
    toháŋ adv. when (38: 2)
    toháŋl adv. when (38: 16; 90: 1, 6, 10)
    tóhaŋni adv. never (41: 18)
    tókheĥči adv. howsoever (41: 12)
    tókhel adv. how (90: 13)
    tókheškhe adv. how (38: 23)
    tókhi adv. oh that, I wish, if only (41: 4)
    tókĥani adv. in no way (38: 14)
    tóna pron. how many, tow much (90: 3, 23)
    tukté pron. which, which one (90: 14)
    tuktél adv. where, somewhere (38: 20)
    tuktéktel adv.red. now and then, here and there (90: 23)
    tuwá pron./v.s. who, someone, 1s: matúwa, (38: 4, 90: 1, 2, 10, 11)
    tuwé pron./v.s. who, 1s: matúwe, (90: 1)
    tuwéni pron./v.s. nobody, 1s: matúweni, (90: 1)
    tuŋwáŋ v.int. to see, to look, 1s: watúŋwe, 1p: uŋtúŋwaŋpi, (41: 20)
    túŋweni adv. never (90: 19)
    t’ekíyA v.pos. to cause one's own to die, 1s: t’ewákiye, 1p: t’eúŋkiyapi.(41: 25)
    ú v.int. to be coming, 1s: waú, 1p: uŋkúpi.(38: 6, 7, 13)
    ukíyA v.int.col. to be coming, to be coming back, to be returning home, (90: 21)
    úŋ 1. v.int. to be, 1s: waúŋ, 1p: uŋk’úŋpi. (38: 4; 90: 3, 19), 2. to use, 1s: múŋ, 1p: uŋk’úŋpi
     prep. by, with, of, on account of, (90: 17, 24)
    uŋmá pron. one of the two, the other of the two (90: 14)
    úŋpA v.t. to smoke tobacco or a pipe, 1s: múŋpe, 1p: uŋk’úŋpapi. (90: 16)
    úŋši v.s. to be poor or pitiable, 1s: úŋmaši. (41: 21)
    úŋšila v.t. to have pity upon, to pity someone, 1s: úŋšiwala, 1p: úŋšiuŋlapi. (38: 18)
    úŋyaŋ v.t. to loose, to be without; to leave or abandon something / someone (in adverbial use this means abandoning or leaving), 1s: waúŋble, 2s: yaúŋle, 1p: uŋk’úŋyaŋpi. (38: 32)
    uŋžíŋžiŋtka n. rose. (41: 6, 34)
    wačhí v.int. to dance, 1s: wawáčhi. 1p: waúŋčhi. (41: 6, 10, 13, 14, 19, 22, 25, 29, 34)
    waglí I have returned (38: 2), main entry: glí
    wahóĥpi n. nest (38: 9, 13)
    wahúŋ v.refl. (wahúŋ) to gash with a knife, 1s: wahúŋ.
    waĥ’áŋ I act (38: 11); main entry: h’áŋ
    waíč’ihuŋ v.refl. (wahúŋ) to gash oneself with a knife, 1s: wamíč’ihuŋ. (90: 18)
    wakĥáŋ v.s. sacred, incomprehensible
    wakĥáŋkila v.pos. to consider something own sacred or incomprehensible, 1s: wakĥáŋwakila
    wakĥáŋyaŋ adv. sacredly, mysteriously, incomprehensibly, powerfully (90: 24)
    wákhil cont. (wákhita) seeking (38: 3)
    wákhita v.abs. (akhíta) to seek things, 1s: wáwakhita.
    wakíŋyaŋ n. (kiŋyáŋ) thunder, thunder beings. (90: 21)
    waktáya adv. on one's guard (41: 29).
    wak’ú v.abs. (k’ú) to give things away to, to give gifts to, 1s: wawák’u,1p: waúŋk’upi (90: 6)
    waná adv. now
    wanákaš adv. long ago (38: 1)
    wanáp’iŋ n. necklace (38: 23)
    wasú n. hail (90: 21)
    wasúyA v.abs. to make a regulation / rule / custom / law, 1s: wasúwaye. (90: 15, 16, 17, 19, 21, 24)
    wasé n. red paint (38: 18, 23)
    wasé-yéč’upi red paint you (pl.) use / put on (38: 18)
    wasó v.int. to cut of a string, 1s: wawáso. (38: 13)
    waš’ákA v.int. to cut of a string, 1s: wawáso. (38: 13)
    wayé v.int. to go hunting (usually followed by a verb of motion) (38: 1; 90: 2)
    wazí n. pine (38: 3, 12 ,13)
    wašté v.s. good, pretty, 1s: mawášte,1s: uŋwáštepi (90: 9, 12)
    waŋ indefinite article (real, singular)
    wáŋ Look!, Why!, See! (exclamation calling people at a distance, also expressing hesitation, for instance when addressing strangers the proper term of address not being known); (41: 11, 16, 27)
    wáŋčag adv. at once (90: 11)
    waŋblí n. eagle (38: 7, 10, 14, 15, 16, 17, 19)
    waŋkáb adv. above (90: 19)
    waŋkál adv. up above (38: 4)
    waŋyáŋkA v.t. to see something, 1s: waŋbláke, 1s: waŋúŋyaŋkapi (41: 2, 4, 7, 29)
    waŋží 1. num. one; 2. indefinite article expressing hypothetical state of being (38: 8, 10, 16; 90: 4, 16, 20, 22, 23; 41: 7, 14, 15, 24, 29, 30, 33)
    waŋžígži num.red. different ones, one after another
    waŋžíkži num.red. different ones, one after another (90: 20)
    waŋžíla num. only one (41: 10, 12)
    waŋžíni pron. none, not (even) one, not any (singular) (90: 21)
    wáŋžu n. quiver (38: 3)
    wičhá n. man, human, human male (90: 11)
    wičháša n. man, human (38: 1, 8; 90: 12, 16, 20, 22)
    wičhóthi n. (wičhá + othí) a village, a camp, an encampment (41: 9)
    wíkĥaŋ n. rope (38: 12)
    winúĥča n. old woman; used also as an informal term of address for one's wife (38: 1)
    wíphiič’iyA v.refl. (wíphi) to satisfy one's self by eating, 1s: wíphimič’iye, 1p: wíphiuŋkič’iyapi. (41: 2, 4)
    wíyuškiŋ v.abs. (iyúškiŋ) to rejoice, 1s: wíbluškiŋ, 1p: wíuŋyuškiŋpi. (38: 25)
    wíŋyaŋ n. woman (90: 3, 4)
    wóahi v.int. (wó + ahí) to bring food, 1s: wóawahi, 1p: wóuŋhipi. (90: 4, 5)
    wókai v.dat. (wó + kaí) to take food there for someone, 1s: wówakahi, 1p: wóuŋkahipi. (90: 8)
    wókheya n. a lodge, a shelter, a tent. (41: 14)
    wók’u v.dat. (wó + k’ú) to give food to someone, 1s: wówak’u, 1p: wóuŋk’upi. (90: 1)
    wóosukhiye n. (?) law, regulation. (90: 20, 24)
    wótA v.abs. (yúta) to eat, 1s: wawáte, 1p: waúŋtapi. (38: 16; 90: 2)
    wóyuha n. (yuhá) possession, goods, belongings. (90: 5, 6)
    wóyute n. (yúta) food. (90: 5, 6)
     v.int. to go there, 1s: blá / blé, 1p: uŋkáyapi, future: 1s: mní kte, 2s: ní kte, 3s: yíŋ kte; (38: 12: blá, I go)
    yaĥtákA v.t. to bite, 1s: blaĥtáke, 2s: laĥtáke, 1p: uŋyáĥtakapi. (90: 23)
    yaŋká 1 v.int. to sit, 1s: maŋké, 2s: naŋké, 1p: uŋyáŋkapi. (38: 12, 14, 15, 16, 17) ; 1 encl. implies pondering of an action (41: 28)
     1. encl. expresses polite imperative - please (38: 18); 2. =
    yeló encl. men's expression of assertion or emphasis. (41: 11)
    yuhótĥuŋ v.t. to make someone cry out by action of hands, 1s: bluhótĥuŋ, 1p: uŋyúhotĥuŋpi. (41: 30)
    yuhá v.t. to have, 1s: bluhá, 1p: uŋyúhapi. (38: 20, 22; 90: 11, 20)
    yuksá v.t. to break something off by hands, 1s: bluksé, 1p: uŋyúksapi. (41: 25, 26, 30)
    yupémni v.t. to twist something with one's hands, 1s: blupémni, 1p: uŋyúpemnipi. (41: 25)
    yuskítA v.t. to bind or tie something hard, to wrap something, 1s: bluskíte, 1p: uŋyúskitapi. (41: 7)
    yušlá v.t. to make bare or bald, to cut off the hair, to pull out as weeds; 1s: blušlá, 1p: uŋyúšlapi. (41: 15)
    yútA v.t. to eat something, 1s: wáte, 2s: yáte, 1p: uŋyútapi. (41: 6, 34)
    yúzA v.t. to take hold of, to grab, 1s: blúze, 1p: uŋyúzapi. (38: 3)
     yuŋkĥáŋ conj. and, and then
    ziŋtkála n. bird (41: 3)
    zuzéča n. snake (90: 21, 22, 23)




Editing and web design by Jan F. Ullrich